Cents vs centimes

9 messages • Vu 199 fois
Bonjours,

Pourquoi sur la plupart des pages du catalogues pour les cents d'euro mentionne "centimes d'euro" alors même que les pages sont elles même correctement nommées, exemple.
Suivant le réglement européen à son paragraphe 3 on parle d'euro(s) et de cent(s) d'euro.
On parlais de Franc(s) et Centime(s) de francs mais pour l'euro techniquement les centimes d'euro n'existente pas, je ne vois donc pas pourquoi cette Francisation se retouve partout dans le catalogue.
Always look on the bright side of life!
Citation: "Indomini16"​Bonjours,

​Pourquoi sur la plupart des pages du catalogues pour les cents d'euro mentionne "centimes d'euro" alors même que les pages sont elles même correctement nommées, exemple.
​Suivant le réglement européen à son paragraphe 3 on parle d'euro(s) et de cent(s) d'euro.
​On parlais de Franc(s) et Centime(s) de francs mais pour l'euro techniquement les centimes d'euro n'existente pas, je ne vois donc pas pourquoi cette Francisation se retouve partout dans le catalogue.
​+1
Référent France Pièces (Sauf royale) et Billets
Sauf que les pays ont aussi leurs lois. :D

https://www.legifrance.gouv.fr/codes/section_lc/LEGITEXT000006072026/LEGISCTA000006123830/#LEGISCTA000006123830

"La monnaie de la France est l'euro. Un euro est divisé en cent centimes."
Mon Profil eBay
https://www.ebay.fr/usr/ehplodor
Contactez moi.  Possible échange. Recherche coffret France FDC 1967, BU 91/92/93
Citation: "Ehplodor"​Sauf que les pays ont aussi leurs lois. :D

https://www.legifrance.gouv.fr/codes/section_lc/LEGITEXT000006072026/LEGISCTA000006123830/#LEGISCTA000006123830

​"La monnaie de la France est l'euro. Un euro est divisé en cent centimes."
​Merci !
Moi qui pensais naïvement que le réglementent européen était au dessus des législations locales.

Une autre remarque, je vois que l'on dis 2 euros mais sur la pièce est indiqué 2 euro, pareil pour les valeurs supérieurs. Doit on alors en déduire que Euro ne prend jamais de s au pluriel ? Idem pour les billets là ou les billets de 100 francs prennent bien un S à franc. L'explication ici même si je la trouve assez limite...
Always look on the bright side of life!
En France on écrit le pluriel avec un "s".
L'UE a statué que sur les monnaies et les billets serait, non pas indiqué le terme accordé au nombre, mais le nom de la monnaie.
Ceci parce que d'un pays à l'autre on met un "s"... ou pas.
Mon Profil eBay
https://www.ebay.fr/usr/ehplodor
Contactez moi.  Possible échange. Recherche coffret France FDC 1967, BU 91/92/93
Bonjour

De tous temps, il y eut l'appellation officielle et celle complémentaire utilisée couramment dans la vie courante, exemples :

- pièce de 8
- pièce de 20 sous (alors que le franc germinal était adopté depuis plus de 100 ans !)
etc...
en fait venir sur un site de numismatique pour demander si on peut fondre des monnaies c'est comme débarquer dans une boutique vegan et commander un steack haché !
A noter que le lien donné par Ehplodor permet de trouver l'orthographe "euros" (avec un S donc).
Je cherche des féodales : n'hésitez pas à me contacter !
Ma liste de double est très incomplète : dites moi ce que vous cherchez.
Beaucoup se sont posés la question au début qui mérite de l'être effectivement. Et, se la posent toujours. Comme personne ne devrait y voir une faute avec ou sans le "s" vu que c'est une monnaie "multi lingue" pour 27 pays de langues différente, pourquoi pas les deux orthographes tolérés ?
Puisqu'il faut forcer du ciboulot pour trouver une logique sur cela, j'observe ceci :

1) Si on parle du nom de la monnaie Euro, il ne faut pas mettre de "s" le pluriel n'étant pas le même dans toutes les langues. Faire comme c'est écrit dessus : "1 euro, 2 euro".

2) Si on parle de son nombre en français, il faut mettre un "s" au pluriel bien entendu comme pour les francs avec la totale règle d'orthographe variée qui s'applique en chiffres et en lettres cardinales.
Exemple :
"300 euros"
"Trois cents euros"
"Trois cent quatre vingt deux euros"

3) Si on parle de la pièce en métal elle même (Le bout de ferraille, l'objet) on devrait pouvoir mettre les 2 au choix. Avec un "s" en France, sans "s" en Allemagne, Italie, etc...

En tout cas. Il ne viendrait à l'idée de personne si on écrit à la main le mot "euro" comme sur une lettre manuscrite ou un chèque de ne pas mettre de "s" au pluriel. Que ce soit des francs ou des euros c'est la règle du français qui s'applique.

Quand au mot "cent" ou "centime" d'euro. Pareil que ci-dessus sauf que la terminologie désignant une subdivision doit admettre toute signification disponible en français pour dire la même chose.
Donc au choix, il n'y a pas faute de dire, soit :
"Cent d'euro"
"Centime d'euro"
et même "Centième d'euro".

Comme on est pas censé connaître toutes les monnaies et toutes les langues, le plus sûr sera de dire "centième de pound pour la livre", "centième de dollar pour les dollars quels qu'ils soient", "centième de machin ouin-ouin pour la monnaie du Volapuc ! " :O
Remarquons que ceux qui ne savent pas écrire et ceux qui ne comprennent rien à rien savent toujours compter ! :8D
.
Citation: "Indomini16"​Bonjours,

​Pourquoi sur la plupart des pages du catalogues pour les cents d'euro mentionne "centimes d'euro" alors même que les pages sont elles même correctement nommées, exemple.
​Suivant le réglement européen à son paragraphe 3 on parle d'euro(s) et de cent(s) d'euro.
​On parlais de Franc(s) et Centime(s) de francs mais pour l'euro techniquement les centimes d'euro n'existente pas, je ne vois donc pas pourquoi cette Francisation se retouve partout dans le catalogue.
​Si l'UE a adoptée cette règle ce n'est pas particulièrement à cause des règles françaises ( S ou Pas, x etc... ) au pluriel mais tout simplement pour ne pas avantager une langue particulière parmi toutes celles de l'Union.
Ne tombons pas dans le piège d'un égocentrisme franchouillard. C'est d'ailleurs pour cette raison que les billets en Euro sont aussi orthographiés dans les trois écritures utilisées en Europe : le latin, le grec, le cyrillique.
Il y a aussi d'autres raisons comme le fait que certains pluriels ont un impact très important sur le nom commun autant sur le plan phonétique que sur celui de l'écriture ce qui aurait été une source de confusion, mais aussi de complexité dans différents domaines.( circulation des monnaies en Europe, gestions comptables nationales et commune par exemple).
On peut rajouter aussi que l'adoption du règle commune participerait à favoriser l'émergence et le développement d'autres pratiques de même nature sur d'autres sujets que celui de la monnaie. Mais ça c'était sans compter sans les défenseurs des particularismes en Europe à commencer (paradoxalement ou pas) par les gouvernements. De tout temps le politique a voulu conserver le maximum de pouvoir sur la monnaie. Le débat orthographique (linguistique) en fait surement partie mais ça ce n'est que mon opinion, et d'ailleurs je serai très intéressé par le témoignage de personnes ayant participé à ces discussions/ négociations. Si quelqu'un a des infos sur ce sujet je suis preneur.
Merci d'avance.

Le fuseau horaire utilisé est GMT+1:00.
L'heure actuelle est 20h44.