Menu

Bonjour French people -- French side modifications

7 messages
Hello all,

We do not meet much, as I am primarily in charge of English part of the catalogue. However, since Pejounet is now inactive since July, I would like to help you out. If you see any currency or country (or the phrase "coins of the xxxxx") that is not translated into French, let me know and I can fix it. Obviously, my French is very limited, so please try to write in English or at least copy the English name of the country/currency, so I know where to find it. You can get in touch by opening a ticket(Requetes) on the Catalogue forum, which I can see. Or you can write me PM, but tickets are much better.

Cordialement,
Jarek
Catalogue administrator, You can support my dream of becoming full time worker on Numista through Patreon if you wish: https://www.patreon.com/Jarcek
"Bonjour, peuple de France" :D

Nous ne nous rencontrons pas beaucoup car je suis surtout chargé de la partie anglophone du catalogue. Cependant, dans la mesure ou Pejounet n'est plus actif depuis juillet dernier, je voudrais vous aider dans vos demandes.
Si vous détectez un nom de devise, ou d'emetteur, la phrase "coins of the xxx" qui ne soit pas traduite en francais, dites le moi et je résoudrai le problème.
Naturellement, ma connaissance du francais étant très limitée, écrivez moi svp en anglais, ou mettez au moins le nom de la devise/emetteur en anglais de facon à ce que je puisse la retrouver rapidement. Vous pouvez le faire en ouvrant une requête (le mieux) dans le forum Catalogue, ou m'envoyer um MP. Mais les requêtes sont plus efficaces.

Cordialement,
Jarek
Quand l'Histoire et la Géographie se croisent sur nos pièces de monnaie ...
Referee for Austria-Habsburg, Austrian Netherlands, Austrian States, Bohemia, Silesia.
Traducteur, demandez en cas de besoin ! Translator, ask if you need !
Maybe the best you can do could be to welcome new staff members on the French side in order to reinforce the Team. I think it could be a great idea, is not it ?

I think I have already said that I was entirely disponible to do it.

Best regards,

Q.
Gaulois réfractaire –
Membre de l'APDTABDFM (Amicale Pour la Défense des Tranches A et B sur les Dix Francs Matthieu).
Citation: "zenapt"​Maybe the best you can do could be to welcome new staff members on the French side in order to reinforce the Team. I think it could be a great idea, is not it ?

​I think I have already said that I was entirely disponible to do it.

​Best regards,

​Q.
​+ 1
Je ne collectionne que les euros, et notamment les commémoratives
re.

Oyez oyez, passez le mot, Xavier chercher un nouvel admin francophone !
Le post est sur le forum référents, donc non accessible à tous mais faites suivre !
Il faut lui écrire pour se manifester.
Quand l'Histoire et la Géographie se croisent sur nos pièces de monnaie ...
Referee for Austria-Habsburg, Austrian Netherlands, Austrian States, Bohemia, Silesia.
Traducteur, demandez en cas de besoin ! Translator, ask if you need !
https://fr.numista.com/catalogue/pieces147251.html --> 1/2 penny - Marsh & fils commerçants
https://fr.numista.com/catalogue/pieces97637.html --> Succès du passage du nord-est par A.E.Nordenskiöld et L. Palander
La recherche PAR et POUR TOUS BOINC ( Cancer Climate COVID) =
https://www.boincstats.com/signature/-1/bam/44435/sig.png
bigest world calculator
Citation: "CREPOSUC"https://fr.numista.com/catalogue/pieces147251.html --> 1/2 penny - Marsh & fils commerçants
https://fr.numista.com/catalogue/pieces97637.html --> Succès du passage du nord-est par A.E.Nordenskiöld et L. Palander
​Ah, pas sur le bon fil :D
Quand l'Histoire et la Géographie se croisent sur nos pièces de monnaie ...
Referee for Austria-Habsburg, Austrian Netherlands, Austrian States, Bohemia, Silesia.
Traducteur, demandez en cas de besoin ! Translator, ask if you need !

Le fuseau horaire utilisé est GMT+2:00.
L'heure actuelle est 16h09.