Menu

Traduction de termes numismatiques (anglais/français et français/anglais)

NumisdocEncyclopédie numismatique

Écrit le 5 mars 2012 • Dernière modification : 26 mai 2015 • Commentaires (0)

Voici deux petits glossaires anglais/français et français/anglais permettant de traduire facilement les termes les plus couramment utilisés.

Anglais/français

Termes généraux

  • Alloy = alliage
  • Arms = armoiries
  • Bullion coinage = pièce en métal précieux destiné à la thésaurisation
  • Center = centre
  • Coat of arms = armoiries, blason
  • Coin alignment = frappe monnaie
  • Countermark = contremarque
  • Counterstamp = contremarque
  • Decimal coinage = monnaie du système décimal
  • Denomination = valeur
  • Divide = diviser
  • Edge = tranche
  • Edge devise = inscription de la tranche
  • Flanked by = entre
  • Front (head) side = face
  • Grade = état de conservation
  • Hole = trou
  • Holed = troué(e)
  • Incuse = incuse (gravé en creux)
  • Issue = émission/frappe
  • Lettering = inscription
  • Medal alignement = frappe médaille
  • Mintage = frappe
  • Mintletter = lettre d'atelier
  • Mint mark = marque d'atelier
  • Obverse (obv) = avers (face)
  • Overdate = surfrappe sur la date
  • Patina = patine
  • Patterns = patron, modèle
  • Piedfort = piéfort
  • Planchet = flan
  • Privy mark = Différent, marque privée (marque indiquant une information sur l'origine de la pièce ou de sa production)
  • Proof = BE, Belle Epreuve
  • Reform coinage = Nouveau système monétaire
  • Restrike = refrappage/refrappe
  • Reverse (rev) = revers (pile)
  • Ring = anneau
  • Rim = listel
  • Ruler = dirigeant (souvent utilisé pour désigner l'autorité émettrice)
  • Serif = empattement
  • Set = coffret (ex : in set only = en coffret seulement)
  • Shield = écu/bouclier
  • Subject = événement/personnage commémoré
  • Trade coin = pièce de commerce ?
  • Trial strike = Essai de concours ?
  • Value = valeur
  • Wreath = couronne végétale


Termes employés pour les métaux

Nature des métaux et alliages

  • Acmonital = acmonital (type d'acier inoxydable)
  • Aluminium = aluminium
  • Aureate = doré
  • Bi-metallic = bimétallique
  • Billon = billon (alliage cuivre et argent)
  • Brass = laiton (alliage de cuivre et zinc + autres)
  • Bronze = bronze (alliage de cuivre >60% et d'étain + autres métaux en petites quantités)
  • Bronzital = bronzital (alliage 82% cuivre, 16% aluminium et 2% nickel)
  • Copper = cuivre
  • Copper-nickel = cupronickel (alliage 75% cuivre, 25% nickel)
  • Electrum = electrum (alliage naturel or/argent)
  • Gold = or
  • Iron = fer
  • Italma = italma (alliage 96,2% aluminium, 3,5% magnésium et 0,3% manganèse)
  • Lead = plomb
  • Manganese = manganèse
  • Magnesium = magnésium
  • Nickel = nickel
  • Nickel silver = maillechort (alliage de cuivre, zinc, nickel - aspect argenté d'où le nom anglais)
  • Niobium = niobium
  • Nordic gold = alliage nordique (alliage 89% cuivre, 5% aluminium, 5% zinc et 1% étain)
  • Palladium = palladium
  • Pewter = pewter (alliage d'étain 80-97% et d'autres métaux en petite quantités - cuivre, plomb, etc.)
  • Platinum = platine
  • Potin = potin (alliage cuivre /étain /plomb)
  • Rhodium = rhodium
  • Silver = argent
  • Stainless steel = acier inoxydable
  • Steel = acier
  • Tantalum = tantale
  • Tin = étain
  • Titanium = titane
  • Tombac = tombac (alliage cuivre et zinc)
  • Virenium = Virnium (alliage cuivre, zinc et nickel)
  • Zinc = zinc

Assemblage

  • Bonded = collé
  • Clad (ex : copper clad steel) = plaqué (acier plaqué cuivre)
  • Coated (ex : copper coated steel) = plaqué (acier plaqué cuivre)
  • Colourized = colorisé
  • Electroplated = galvanisé
  • Galvanized = galvanisé
  • Gilded (ex : copper gilded steel) = recouverte, plaqué (ex : acier plaqué cuivre)
  • Lacquered (ex : copper lacquered steel) = plaqué (ex : acier plaqué cuivre)
  • Magnetic = magnétique
  • Plated (ex : copper plated steel) = plaqué (ex : acier plaqué cuivre)


Termes employés pour les tranches

  • Alternately = alternativement, alternance
  • Alternating = alternativement, alternance
  • Checkered = à carreau, damier
  • Coarsely = grossièrement
  • Deeply = profondément
  • Dent = indentation
  • Depressed = incuse
  • Dot = point
  • Embossed = en relief ?
  • Engraved = gravée
  • Fine = fine
  • Finely = finement
  • Flatly = nettement
  • Grained = grenu, avec des granularités
  • Grooved = striée
  • Guilloche = guilloche
  • Hollowed lettering = inscription incuse (évidée)
  • Imprinted = imprimée, avec inscription
  • Indented = indentée
  • Inscribed = gravée, avec inscription
  • Inscription = inscription
  • Inscription in relief = inscription en relief
  • Intermittent milled/smooth = alternance de segments striés et lisses
  • Interrupted reeded = stries interrompues
  • Lettered, lettering = avec inscription
  • Lettering in relief = inscription en relief
  • Milled = cannelée
  • Oblique milling = cannelures obliques
  • Plain = lisse
  • Raised = en relief
  • Reed = strie
  • Reeded = striée
  • Ribbed = striée, cannelée
  • Rosette = rosette
  • Scalloped = festonnée
  • Section = segment
  • Segment = segment
  • Serration = dentelure
  • Smooth = lisse
  • Striated = striée


Français/anglais

Termes généraux

  • Alliage = alloy
  • Anneau = ring
  • Armoiries = arms
  • Armoiries, blason = coat of arms
  • Avers (face) = obverse (obv)
  • Blason = coat of arms
  • BE, Belle Epreuve = proof
  • Centre = center
  • Coffret (ex : en coffret seulement) = set (in set only )
  • Contremarque = countermark
  • Contremarque = counterstamp
  • Couronne végétale = wreath
  • Différent, marque privée (marque indiquant une information sur l'origine de la pièce ou de sa production) = privy mark
  • Dirigeant (souvent utilisé pour désigner l'autorité émettrice) = ruler
  • Diviser = divide
  • Écu/bouclier = shield
  • Émission/frappe = issue
  • Empattement = serif
  • Entre = flanked by
  • Essai de concours ? = trial strike
  • État de conservation = grade
  • Événement ou personnage commémoré = subject
  • Face = front (head side)
  • Face (avers) = obverse (obv)
  • Flan = planchet
  • Frappe = mintage
  • Frappe médaille = medal alignement
  • Frappe monnaie = coin alignment
  • Incuse (gravé en creux) = incuse
  • Inscription = lettering
  • Inscription de la tranche = edge devise
  • Lettre d'atelier = mintletter
  • Listel = rim
  • Marque d'atelier = mint mark
  • Monnaie du système décimal = decimal coinage
  • Nouveau système monétaire = reform coinage
  • Patine = patina
  • Patron, modèle = patterns
  • Pièce de commerce ? = trade coin
  • Piéfort = piedfort
  • Pile (revers) = reverse (rev)
  • Refrappage/refrappe = restrike
  • Revers (pile) = reverse (rev)
  • Surfrappe sur la date = overdate
  • Tranche = edge
  • Trou = hole
  • Troué(e) = holed
  • Valeur = denomination
  • Valeur = value

Termes employés pour les métaux

Nature des métaux et alliages

  • Acier = ssteel
  • Acier inoxydable = Stainless steel
  • Acmonital (type d'acier inoxydable) = acmonital
  • Alliage nordique (alliage 89% cuivre, 5% aluminium, 5% zinc et 1% étain) = nordic gold
  • Argent = Silver
  • Billon (alliage cuivre et argent) = billon
  • Bronze (alliage de cuivre >60% et d'étain + autres métaux en petites quantités) = bronze
  • Bronzital (alliage 82% cuivre, 16% aluminium et 2% nickel) = bronzital
  • Cuivre = copper
  • Cupronickel (alliage 75% cuivre, 25% nickel) = copper-nickel
  • Doré = aureate
  • Electrum (alliage naturel or/argent) = electrum
  • Étain = tin
  • Fer = iron
  • Italma (alliage 96,2% aluminium, 3,5% magnésium et 0,3% manganèse) = italma
  • Laiton (alliage de cuivre et zinc + autres) = brass
  • Maillechort (alliage de cuivre, zinc, nickel - aspect argenté d'où le nom anglais) = nickel silver
  • Niobium = niobium
  • Or = gold
  • Pewter (alliage d'étain 80-97% et d'autres métaux en petite quantités - cuivre, plomb, etc) = pewter
  • Platine = platinum
  • Plomb = lead
  • Potin (alliage cuivre /étain /plomb) = potin
  • Tantale = tantalum
  • Titane = titanium
  • Tombac (alliage cuivre et zinc) = tombac
  • Virnium (alliage cuivre, zinc et nickel) = virenium

Assemblage

  • Collé = bonded
  • Colorisé = colourized
  • Galvanisé = electroplated
  • Plaqué (acier plaqué cuivre) = clad (ex : copper clad steel)
  • Plaqué (acier plaqué cuivre) = coated (ex : copper coated steel)
  • Plaqué (ex : acier plaqué cuivre) = lacquered (ex : copper lacquered steel)
  • Plaqué (ex : acier plaqué cuivre) = plated (ex : copper plated steel)
  • Recouverte, plaqué (ex : acier plaqué cuivre) = gilded (ex : copper gilded steel)

Termes employés pour les tranches

  • À carreau, damier = checkered
  • Alternance de segments striés et lisses = intermittent milled/smooth
  • Alternativement, alternance = alternately, alternating
  • Avec inscription = lettered, lettering
  • Cannelée = milled
  • Cannelures obliques = oblique milling
  • Dentelure = serration
  • En relief = raised, embossed
  • Festonnée = scalloped
  • Finement = finely
  • Gravée = engraved
  • Gravée, avec inscription = inscribed
  • Grenu, avec des granularités = grained
  • Grossièrement = coarsely
  • Imprimée, avec inscription = imprinted
  • Incuse = depressed
  • Indentation = dent
  • Indentée = indented
  • Inscription en relief = lettering in relief
  • Inscription incuse (évidée) = hollowed lettering
  • Lisse = plain
  • Lisse = smooth
  • nettement = flatly
  • point = dot
  • profondément = deeply
  • Segment = section
  • Strie = reed
  • Striée = grooved, reeded, striated
  • Striée, cannelée = ribbed
  • Stries interrompues = interrupted reeded