Le terme malais Tanah Melayu est dérivé du mot Tanah (terre) et Melayu (Malais), il signifie donc "la terre malaise". Le terme peut être trouvé dans divers textes malais, dont le plus ancien remonte au début du XVIIème siècle. Au début du XVIème siècle, Tomé Pires, apothicaire portugais resté à Malaca de 1512 à 1515, écrit un terme presque identique, Terra de Tana Malaio, qu'il évoqua dans la partie sud-est de Sumatra, où se trouvait le sultan déchu de Malacca, Mahmud Shah. établi son gouvernement en exil. L'histoire du 17ème siècle de l'historien portugais Emanuel Godinho de Erédia, mentionnée dans la région de Malaios entourée par la mer d'Andaman au nord, par l'ensemble du détroit de Malacca au centre, par une partie du détroit de Sunda au sud et par l'ouest Mer de Chine méridionale à l'est. Avant la fondation de Malacca, des références anciennes et médiévales à une péninsule malaise existaient dans diverses sources étrangères. Selon plusieurs spécialistes indiens, le mot Malayadvipa ("continent insulaire de la montagne"), mentionné dans l'ancien texte indien, Vayu Purana, pourrait éventuellement faire référence à la péninsule malaise. La source grecque Geographia, écrite par Ptolémée, a qualifié de Maleu-kolon une partie géographique du Chersonèse, terme censé dériver du sanskrit malayakolam ou malaikurram. Tandis que la chronique chinoise de la dynastie Yuan mentionnait le mot Ma-li-yu-er, se référant à un pays de la péninsule malaise menacé par l'expansion du royaume de Sukhothai vers le sud sous le règne du roi Ram Khamhaeng. À la même époque, Marco Polo fit référence à Malauir dans son récit de voyage, royaume de la péninsule malaise, probablement similaire à celui mentionné dans la chronique Yuan. La monnaie représente principalement quatre royaumes majeurs de la péninsule - Aceh, Malacca, Johor et Palembag. Il existe d’autres monnaies locales et de nombreux royaumes et semi-autonomies mineurs. Wikidata: Q18758